Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
FPV, CZDA, CZ, domieszki i ceny
#1
Witam
Jak przetłumaczyc FPV? Wklejam domieszki i ceny wodorowęglanu i pirosiarczynu z Pochu (ilosci krajowe (czyli mikro), a ceny europejske-zdzierają dranie ale cóż... mają monopol na niektóre substancje...). Może Maciej cos rzeknie czy różnice pomiędzy zawartoscią tych domieszek są istotne dla zdrowia naszego. Zamierzam kupic KHCO3 FPV-czekam na odpowiedź z Pochu o zanieczyszczeniach.

KHCO3- wodorowęglan
Czda; 250 g -13.10 zł, 500 g -21.40 zł, 1 kg -30.35 zł
Zawartosc-min. 98,5 %; Subst. nierozp. w wodzie - max. 0,01 %; Azot całk. (N)-max. 0,002 %; Siarczany (SO4)-max. 0,002 %; Fosforany (PO4)-max. 0,0015 %; Chlorki (Cl)-max. 0,002 %; Żelazo (Fe)-max. 0,0005 % ;Magnez i wapń (j. Mg)-max. 0,002 %; Met. ciężkie (j. Pb)-max. 0,0005 %; Sód (Na)-max. 0,2 % ; Krzemiany (SiO2)-max. 0,006 % ; Glin (Al)-max. 0,0008 %; Arsen (As)-max. 0,0002 %; Węglan potasowy (K2CO3)-wg przep.;
Cz; 1 kg -26.50 zł; 40 kg -672.60 złZawartosc-min. 98,5 %; Subst. nierozp. w wodzie-max. 0,02 %; Azot całk. (N)-max. 0,003 %; Siarczany (SO4)-max. 0,005 % ; Fosforany (PO4)-max. 0,002 %; Chlorki (Cl)-max. 0,005 %; Żelazo (Fe)-max. 0,001 %; Magnez i wapń (j. Mg)-max. 0,005 %; Met. ciężkie (j. Pb)-max. 0,001 %; Krzemiany (SiO2)-max. 0,01 %; Glin (Al)-max. 0,002 %; Arsen (As)-max. 0,0004 %; Węglan potasowy (K2CO3)-wg przep.;
FPV brak danych; cena za kg 10,85 zł

K2S2O5- pirosiarczyn
Czda; 100 g -9.10 zł; 250 g -18.30 zł; 500 g -34.30 zł; 1 kg -60.95 zł
Zawartosc-min. 96,0 %; Subst. nierozp. w wodzie-max. 0,005 %; Chlorki (Cl)-max. 0,005 %; Met. ciężkie (j. Pb)-max. 0,001 %; Żelazo (Fe)-max. 0,001 %; Arsen (As)-max. 0,0001 %;
Cz; 250 g -14.35 zł; 500 g -24.75 zł; 1 kg -38.30 zł
Zawartosc-min. 95,0 %; Subst. nierozp. w wodzie-max. 0,01 %; Chlorki (Cl)-max. 0,01 %; Met. ciężkie (j. Pb)-max. 0,003 %; Żelazo (Fe)-max. 0,001 %; Arsen (As)-max. 0,0001 %;

Kurka co my to jemy i pijemy. Wszak te substancje znalazłem nawet na opakowaniu jakis prochów od chorób różnych...
Odpowiedz
#2
Piter, Ty sie martwisz o to co jemy/pijemy... Ja Ci powiem tylko tyle, ze w jednym bylym PGR na Zulawach, ktory teraz trzymaja jacys Szkoci pszenice lali jeszcze na trzy dni przed zniwami jakims swinstwem. A w ogole ich uprawa polega na BEZUSTANNYM zlewaniu upraw chemia. Z krajow UE pogoniono wlasnie takie sposoby uprawy i one trafily do nas.

Mnie lekarz powiedzial tak, kiedy zglosilem sie z zupelnie nowa alergia na jad pszczol: - Panie, to jest normalne!. Detergenty, herbicydy, o innych rzeczach nie wspomne.

A teraz jeszcze robi sie nowy cyrk (jeden z wielu!!!). Owoz zaczyna sie uprawa wysokoplennych rzepakow na paliwa. Niby wszystko w porzadelu, ale zaraz trafia do nas z USA rzepaki GMO (modyfikowane genetycznie), ktore beda sila rzeczy krzyzowaly z jadalnymi. Co z tego moze byc? A czy nasi szanowni rolnicy nie beda walic tego modyfikowanego rzepaku (z olejem arukowym) chocby do zakladow tluszczowych? Jasne, ze beda. Przy okazji spzedazy do Polski rzepakow GMO Amerykanie laskawie beda sprzedawac nam stosowne herbicydy nowej generacji. Czy musze Ci mowic czym bedzie mozna zwalczac chwasty, ktore po jakims czasie sie uodpornia? Niczym! Toz to proste jak drut.
Odpowiedz
#3
FPV to skrot od Farmakopea Polska V (piata), ktora okresla m.in. normy surowcow do sporzadzania lekow. Nie wiem jednak, czy w przypadku KHCO3 nie odnosi sie do stosowania zewnetrznego.
KHCO3 jest dodawany do zywnosci i nosi wtedy symbol E501b, norm czystosci nie znam.
Lepiej naprawde uzywac substancji czystych, ten problem byl poruszny na forum: http://www.wino.org.pl/forum/showthread.php?tid=907
Pozdrawiam
Odpowiedz
#4
Cytat:Originally posted by Piter
...Jak przetłumaczyc FPV?
Skrót FPV przetłumaczyc można różnorodnie: Ford Performance Vehicles (to będzie o autach), Family Planning Victoria (to o sexie) :big: , Federaçao Paulista de Volleyball (Brazylijska Federacja Siatkówki) :glupek: , Fakulta Prírodných Vied (Fakultet Nauk Przyrodniczych na Słowacji), Fowlpox Virus (FPV), Freie Pädagogische Vereinigung (ładne, nie ?) i wiele, wiele innych.
Chodzi jednak prawdopodobnie (głowy nie dam) o Fifth Framework Programme (początkowe litery w angielskim dla ułatwienia nie odpowiadają skrótowi FPV) - to jakis kolejny cudowny program EU o wszystkim.

Cytat:Originally posted by Piter Może Maciej cos rzeknie czy różnice pomiędzy zawartoscią tych domieszek są istotne dla zdrowia naszego. (...)

Pewien niepokój mogły by budzic: Met. ciężkie (j. Pb)-max. 0,0005-0,003 % i Arsen (As)-max. 0,0002-0,0004 %, ale te ilosci, przy założeniu dodatkowym, że używamy np. 0,01% pirosiarczynu (w rezultacie w winku mamy cos rzędu 0,01 ppm (part per milion) met. ciężkich czy arsenu. Takie ilosci NIE MAJĄ ŻADNEGO ZNACZENIA i na pewno w naszej "atmosferze" ich naturalna zawartosc w owocach jest wyższa.
I jesli czda nie różni się niczym poważniejszym od cz, to odwołuję wczesniejsze zastrzeżenia do cz. !!!

Cytat:Originally posted by PiterKurka co my to jemy i pijemy. Wszak te substancje znalazłem nawet na opakowaniu jakis prochów od chorób różnych...

Te ilosci arsenu są mniejsze niż w lekach homeopatycznych, do pominięcia zupełnie.
Odpowiedz
#5
Cytat:Originally posted by Maciej
Cytat:Originally posted by Piter
...Jak przetłumaczyc FPV?
Skrót FPV przetłumaczyc można różnorodnie: Ford Performance Vehicles (to będzie o autach), Family Planning Victoria (to o sexie) :big: , Federaçao Paulista de Volleyball (Brazylijska Federacja Siatkówki) :glupek: , Fakulta Prírodných Vied (Fakultet Nauk Przyrodniczych na Słowacji), Fowlpox Virus (FPV), Freie Pädagogische Vereinigung (ładne, nie ?) i wiele, wiele innych.
Chodzi jednak prawdopodobnie (głowy nie dam) o Fifth Framework Programme (początkowe litery w angielskim dla ułatwienia nie odpowiadają skrótowi FPV) - to jakis kolejny cudowny program EU o wszystkim.

Chodzi naprawde o Farmakopee Polska!
A programy ramowe UE oznacza sie zwykle FP5 (teraz jest FP6), nie FPV!
Odpowiedz
#6
Słowo honoru, Fifth Framework Programme, dla zmyłki pewnie, też oznaczją FPV - równolegle do FP5.

[/quote]Chodzi naprawde o Farmakopee Polska!
A programy ramowe UE oznacza sie zwykle FP5 (teraz jest FP6), nie FPV! [/quote]
Zostajemy zdecydowanie przy Farmakopei. :spoko:
Odpowiedz
#7
Zdecydowanie popieram Macieja. To na pewno będzie "Federacao Paulista de Volley-ball" :D

Ale tak na poważnie to FPV jest zbiorem norm okreslających między innymi czystosc surowców używanych przy produkcji leków. Natomiast większosc producentów odczynników chemicznych podaje na opakowaniach oprócz czystosci (np. cz.d.a.) danego związku lub preparatu, także normy które spełnia (np FPV). Odnosnie skrótów sprawa ma się następująco:

Cz.d.a - czysty do analizy
Cz. - czysty
tech. - techniczny

,a gdzies pomiędzy czystym a technicznym jest spożywczy. Więc jeżeli kogos przeraża informacja ,że w opakowaniu jest oprócz własciwego odczynnika jeszcze np. Arsen, Ołów, Kadm, to niech sobie uswiadomi ,iż w szklance wody z miejskich wodociągów jest więcej syfu niż w takim kilogramowym opakowaniu np. pirosiarczanu potasu o czystosci „Cz.d.a.”



Skocz do: